Conversando con Cervantes, Whitman, Borges y Facundo Cabral...

Cervantes: ¡El Escribidor de Cartanueva me ha puesto unas quejas, dizque andan profanando las letras y diciendo que habéis un segundo yo en América, que de cosa no han dicho que me ha superado!
Whitman: Eso me ha comentado Borges, Maestro.
Borges: Sí-sí-sí e-e-es cierto, Maestros, e-e-eso dice la gente.
Facundo Cabral: Ustedes saben que la gente exagera.
El Escribidor: Así es, y tiene por nombre y apellido Gabriel García Márquez.
Cervantes: ¡Ah! Lo he escuchado mencionar, pero vosotros sabéis que el mundo hacéis mucha bulléis.
Whitman: Déjeme decirle Maestro, que no me parece tan trascendental el susodicho.
Borges: A-a-así es, mi madre me-e-e lo empezó a-a leer, y le dije que pa-pa-rara, porque e-e-s muy extenso y no i-i-iba a llegar a nada.
Facundo Cabral: La madre me contó que todo eso se lo contaron, como dice Piero, hay que saber mirar.
El Escribidor: Así es Maestros, ese es un amanuense, copión, falto de humanidad, dizque el Quijote de América.
Cervantes: Pero ¡Dios mío! El mundo está cada día más locario. ¿¡Dizquéis el quijotéis de americaéis!?
Whitman: No quisiera reírme, porque cada átomo que te pertenece me pertenece, porque tú y yo somos la misma cosa, sin embargo: ¡Ji! ¡Ji! ¡Ji! ¡Ji! ¡Ji!
Borges: ¡Je! ¡Je! ¡Je! ¡Je! ¡Je!
Facundo Cabral: ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!
El Escribidor: Y lo respetan dizque porque un Nobel dice mucho.
Cervantes: ¡Jo! ¡Jo! ¡Jo! ¡Jo! ¡Jo! ¿Y quién es ese tal Nobel? ¿Algún Escribidor?
Whitman: Conocí a Alfred, Maestro, y también escuché de su padre, pero no fueron de mi agrado, usted sabe lo humano que soy.
Borges: A-a-a mí me lo ofrecieron tre-treinta veces, y-y tre-treinta veces me lo negaron, dizque po-por no se-ser amigo de Fidel Castro. A-a-además que sa-sabían que-que lo rechazaría, de hecho lo-lo rechacé la-la última vez.
Facundo Cabral: Si la gente supiera de dónde viene el Nobel, es que la gente está ciega, y sigue la propaganda mundial.
El Escribidor: Así es, la gente va para donde va Vicente, que tampoco sabe para dónde carajos va.
Cervantes: Bueno, no te preocupéis Escribidor, ¡Y qué la gente vayáis y miráis si la puercáis pusáis!
Whitman: Ha sido un placer hablar con usted, Maestro.
Borges: A-a-así es.
Facundo Cabral: Así es.
El Escribidor: Así es. ¡Hasta pronto!
De Antonio Támara León.
Escribidor y Poeta.

Comentarios

Entradas populares de este blog

ACERCA DE LAS BANDAS CRIMINALES DE LA POLITIQUERÍA MAFIOSA DE LA DELINCUENCIA COMÚN ORGANIZADA DE LOS BANDIDOS DE CUELLO BLANCO O CON CORBATA A NIVEL LOCAL Y NACIONAL DE LA RALEA DEL LUMPEN DE LA NUEVA BURGUESÍA TRAQUETA O LAVADORA DE ACTIVOS DEL NARCOTRÁFICO QUE TAMBIÉN HURTAN O SAQUEAN LAS ARCAS DEL ERARIO… (01/11/2'023)

LECTURA SOBRE LA NOVELA DE MARTIN CRUZ SMITH DE: “EL PARQUE GORKI”… (24/02/2’024)

En Barú… (25/09/2’023)